18 January 2015

Folklore


Hirsz Abramowicz, Profiles of a Lost World: Memoirs of East European Jewish Life before World War II, ed. Dina Abramowicz and Jeffrey Shandler, trans. Eva Zeitlin Dobkin (Detroit, 1999);
H. Aleksandrov, Forsht ayer shtetl (Minsk, 1928);
Dan Ben-Amos, “The ‘Myth’ of Jewish Humor,” Western Folklore 32.2 (1973): 112–131;
Dan Ben-Amos, “On Demons,” in Creation and Re-Creation in Jewish Thought, ed. Rachel Elior and Peter Schäfer, pp. 27–37 (Tübingen, 2005);
S. An-ski, Dos yidishe etnografishe program: Ershte teyl, Der mentsh (St. Petersburg, 1914);
Steven E. Aschheim, Brothers and Strangers: The East European Jew in German and German Jewish Consciousness, 1800–1923 (Madison, 1999);
Moisei Beregovskii, “Jewish Folk Music (1934)” and “Jewish Instrumental Folk Music (1937),” in Old Jewish Folk Music: The Collections and Writings of Moshe Beregovski, ed. Mark Slobin, pp. 19–43 and 530–548 (Philadelphia, 1982);
Benjamin Jacob Bialostotzky, Yidishe humor un yidishe leytsim (New York, 1963); Yehuda Leyb Cahan, “Vegn yidishe vitsn,” in Shtudyes vegn yidisher folksshafung, pp. 266–274 (New York, 1952);
Toby Blum-Dobkin, “The Landsberg Carnival: Purim in a Displaced Persons Center,” in Purim: The Face and the Mask, ed. Shifra Epstein, pp. 52–59 (New York, 1979);
John M. Efron, “Samuel Weissenberg: Jews, Race, and Culture,” in Defenders of the Race: Jewish Doctors and Race Science in Fin-de-Siècle Europe, pp. 91–122 (New Haven, 1994);
Ismar Elbogen, “Ein Jahrhundert Wissenschaft des Judentums,” in Festschrift zum 50 jährigen Bestehen der Hochschule für die Wissenschaft des Judentums in Berlin, pp. 101–144 (Berlin, 1922);
Shmuel Feiner, Haskalah and History: The Emergence of a Modern Jewish Historical Consciousness, trans. Chaya Naor and Sondra Silverton (Oxford and Portland, Ore., 2002);
Gila Flam, Singing for Survival: Songs of the Lodz Ghetto, 1940–1945 (Urbana, 1992);
Giza Frankel, “Notes on the Costume of the Jewish Woman in Eastern Europe,” Journal of Jewish Art 7 (1980),50–57;
Sigmund Freud, Jokes and Their Relation to the Unconscious, trans. and ed. James Strachey (New York, 1963);
Isaac Fridkin, Avrom-Ber Gotlober un zayn epokhe, 2 vols. (Vilna, 1925–1927);
Reuven Goldberg, “Mavo’,” in Zikhronot u-masa‘ot, by Abraham Baer Gottlober, vol. 1, pp. 7–50 (Jerusalem, 1976);
David A. Harris and Izrail Rabinovich, The Jokes of Oppression: The Humor of Soviet Jews (Northvale, N.J., 1988);
Itzik Nakhmen Gottesman, Defining the Yiddish Nation: The Jewish Folklorists of Poland (Detroit, 2003);
Moshe Idel, Hasidism: Between Ecstasy and Magic (Albany, N.Y., 1995);
Itzik Nakhmen Gottesman, Defining the Yiddish Nation: The Jewish Folklorists of Poland (Detroit, 2003).
 Joseph Jacobs, “Jüdische Volkskunde und die Einteilung des Statistik der Juden,” in Statistik der Juden: Eine Sammelschrift, pp. 30–35 (Berlin, 1917);
Yisroel Kaplan, Dos folksmoyl in natsi-klem: Reydenish in geto un katset (1949; rpt., Tel Aviv, 1982);
Mark William Kiel, “A Twice Lost Legacy: Ideology, Culture and the Pursuit of Jewish Folklore in Russia until Stalinization, 1930–1931” (Ph.D. diss., Jewish Theological Seminary of America, New York, 1991);
Barbara Kirshenblatt-Gimblett, “Problemen fun yidisher folklor-terminologye,” Yidishe shprakh 31 (1972), 42–48;
Barbara Kirshenblatt-Gimblett, “Problems in the Early History of Jewish Folkloristics,” World Congress of Jewish Studies 10.D2 (1990), 21–32;
Yekhezkel Kotik, Journey to a Nineteenth-Century Shtetl: The Memoirs of Yekhezkel Kotik, ed. David Assaf (Detroit, 2002);
Jacob Z. Lauterbach, “The Ceremony of Breaking a Glass at Weddings,” in Studies in Jewish Law, Custom, and Folklore, pp. 1–29a (New York, 1970), also in Beauty in Holiness: Studies in Jewish Customs and Ceremonial Art, pp. 340–369 (New York, 1970);
Yoysef Yehude Lerner, “Di yidishe muze: Yidishe folkslider,” Der hoyzfraynd 2 (1889), 182–198;
L. Lowenstein, “Jüdische und jüdisch-deutsche Lieder,” in Jubelschrift zum siebzigsten Geburtstag des Dr. Israel Hildesheimer (Berlin, 1890);
Dan Miron, The Image of the Shtetl and Other Studies of Modern Jewish Literary Imagination (Syracuse, N.Y., 2000);
Hersh D. Nomberg, “Isaac Leibush Peretz As We Knew Him,” in The Golden Tradition: Jewish Life and Thought in Eastern Europe, ed. Lucy S. Dawidowcz, pp. 286–304 (Boston, 1967);
Immanuel Olsvanger, comp. and ed., Röyte Pomerantsen: Jewish Folk Humor (New York, 1965);
Elliott Oring, The Jokes of Sigmund Freud: A Study in Humor and Jewish Identity (Northvale, N.J., 1997);
Elliott Oring, “The People of the Joke: On the Conceptualization of Jewish Humor,” in The Humor Prism in 20th-Century America, ed. Joseph Boskin (Detroit, 1997), also in Western Folklore 42.4 (1983), 261–271;
Felix Rosenberg, “Über eine Sammlung deutscher Volks- und Gesellschafts-lieder in hebräischen Lettern,” in Zeitschrift für die Geschichte der Juden in Deutschland, vols. 2–3 (1888–1889; rpt., Nendeln, Liechtenstein, 1975), regarding the Isaac Wallich manuscript in the Bodleian Library;
Menachem Z. Rosensaft, ed., Life Reborn: Jewish Displaced Persons, 1945–1951 (Washington, D.C., 2001);
Ruth Rubin, Voices of a People: The Story of Yiddish Folksong (New York, 1973);
Yehoshu‘a Ḥana Rawnitzki (Yoshue-Khone Ravnitski), Yidishe vitsn, 2 vols. (New York, 1950) ;
Adam Rubin, “Hebrew Folklore and the Problem of Exile,” Modern Judaism 25.1 (2005), 62–83;
Yitskhok Shiper (Ignacy Schiper), “Araynfir-verter in der yidisher folkskentenish,” Landkentenish 1 (1933), 64–74;
Theodore Schrire, Hebrew Amulets: Their Decipherment and Interpretation (London, 1966);
Hayyim Schauss (Ḥayim Shoys), The Lifetime of a Jew throughout the Ages of Jewish History (Cincinnati, 1950);
Leo Srole, “Why the DPs Can’t Wait: Proposing an International Plan of Rescue,” Commentary 3.1 (January 1947), 13–24;
Anna Shternshis, Soviet and Kosher: Jewish Popular Culture in the Soviet Union, 1923–1939 (Bloomington, Ind., 2006);
Mark Slobin, Old Jewish Folk Music: The Collections and Writings of Moshe Beregovski (Philadelphia, 1982);
Abraham Moses Tendlau, Sprichwörter und Redensarten deutsch-jüdischer Vorzeit: Als Beitrag zur Volks-, Sprach- und Sprichwörter-Kunde (Frankfurt a.M., 1860);
Joshua Trachtenberg, Jewish Magic and Superstition (1939; rpt., New York, 1970), pp. 132–152;
M. B. Vanvild (pseud. for Moses Joseph Dickstein?) and Szmil Lehman, eds., Bay unz yuden: Zamelbukh far folklor un filologye (Warsaw, 1923);
Eli Yassif, Jewish Folklore: An Annotated Bibliography (New York, 1986);
Mark Zborowski and Elizabeth Herzog, Life Is with People: The Culture of the Shtetl (New York, 1995), see esp. Barbara Kirshenblatt-Gimblett’s “Introduction,” pp. ix–xlviii;
Leopold] Zunz, “Grundlinien zu einer künftigen Statistik der Juden,” Zeitschrift für die Wissenschaft des Judenthums 1.3 (1823), 523–532.


No comments:

Post a Comment